Inscriptiones Graecae

«

IG XV 2, 22

»
Kition
Larnaka
Ehreninschrift
Platte
Marmor
Anfang 2.Jh.
Übersetzung: Klaus Hallof
XML-Ansicht
1vacat  ἀγαθῆι τύχηι·
1Zu Glück und Heil!
2Σοαντείων ὁ θίασος τῆς
2Die Soanteier im Verein der
3Ἀρτέμιδ̣ο̣ς̣ Τιμοκ̣ρ̣άτ̣η̣ν
3Artemis (ehrten) Timokrates
4Στασιοίκου κα̣ τὴν γυναῖκα̣
4S.d. Stasioikos, und die Gattin
5Τιμάγιον, τὴν θυγατέρα Τιμίδα
5Timagion, die Tochter Timis
6καὶ τὴν θυγατέρα αὐτῆς Ἀριστ‒ ‒
6und deren Tochter Arist- -
7καὶ τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ Στασίοι[κον],
7und seine Söhne Stasioikos,
8Βοΐσκον, Ἀριστοκρέοντα, Ἀρίστ[αρ]
8Boïskos, Aristokreon, Aristar-
9χον, Στασιοίκου τὸν υἱὸν Τιμο[κράτην],
9chos, Stasioikos’ Sohn Timokrates
10τὴν θυγατέρα Κάριον, Βοΐσκ̣ου [τὸν υἱ]
10die Tochter Karion, Boïskos’ Sohn
11ὸν Τικράτηνvacat
11Timokrates,
12      εὐνοίας ἕνεκεν τῆς
12wegen ihres Wohlwollens
13      εἰς [α]ὑτούς.
13ihnen gegenüber.

Konkordanz

SEG

  • SEG VI 827
  • SEG XXXIX 1526